英語訳聖書

一覧

略名 和名 Name Date
KJV 欽定訳 King James Version 1611 標準訳として長く用いられる
RV (英国)改訂訳 (English) Revised Version 1884 主としてイギリスでの改訳
ASV アメリカ標準訳 American Standard Version 1901 RVのアメリカ版
WNT Weymouth New Testament 1903 新約聖書のみ
BBE BIble in Basic English 1949 850の基本単語を使って訳された
NWT 新世界訳 New World Translation 1950 エホバの証人による翻訳、1971年脚注改訂版
RSV 改訂標準訳 Revised Standard Version 1952 ASVの本格改版
TJB エルサレム聖書 The Jerusalem Bible 1966 カトリック系、フランス語からの重訳
NEB 新英語聖書 New English Bible 1970 英国プロテスタント諸教会が協力して訳したRVの改版
NAB 新アメリカ聖書 New American Bible 1970 カトリックによる翻訳
NASB 新アメリカ標準聖書 New American Standard Bible 1971
TLB リビング・バイブル The Living Bible 1971 徹底した意訳
GNB 現代英語訳 1976
NIV 新国際訳 New International Version 1978 ファンダメンタリズム・福音主義教会による翻訳、1996年に包括用語版
NKJV 新欽定訳 New King James Version 1979 現代語を用いたKJVの改訂版
NJB 新エルサレム聖書 New Jerusalem Bible 1985 TJBの改版
REB 改訂英語聖書 Revised English Bible 1989 NEBの改版、カトリックが参加
NRSV 新改訂標準訳 New Revised Standard Version 1989 RSVの改版、カトリック・正教会が参加
TEV Today's English Version 1989 聖書協会訳、意訳を用いる
GNT Good News Translation Bible 1989 TEVのタイトルを変えたもの。内容は同じ
CEV Contemporary English Version 1991 子どもなどに配慮し、平易な英語訳
OSB Orthodox Study Bible 1993 東方正教会訳注解聖書
CEB Contemporary English Bible 1995 ユダヤ教差別是正、意訳を用いる
NLT New Living Translation 1996 意訳もあるが、比較的正確で読みやすい
WEB 世界英語聖書 World English Bible 2000
ESV 英文標準訳 English Standard Version 2001 改訂標準訳(RSV)の改訂版
MSG メッセージ The Message 2002 徹底した意訳
HCSB Holman Christian Standard Bible 2004
NABRE 新アメリカ聖書改訂版 New American Bible Revised Edition 2011
CEB コモン英語訳聖書 Common English Bible 2011 さらに平易な英語で
VOICE The Voice 2012

分類

翻訳の系統

翻訳の正確性(横軸)と読みやすさ(縦軸)

翻訳のベース


人気のある翻訳


KJV系統

King James Bible (King James Version of the Bible) (KJV, 欽定訳) (BiblbGateway)

国王の命令によって翻訳された聖書である。複数あるが、単に「欽定訳」と言った場合は、とくに「ジェイムズ王訳」(King James VersionあるいはAuthorized Version)として名高い、1611年刊行の英訳聖書を指す。
イングランド王ジェームズ1世がイングランド国教会の典礼で用いるための聖書の標準訳を求め、王の命令で翻訳されたためにこの名がある。欽定訳は19世紀末に至るまでイングランド国教会で用いられた唯一の公式英訳聖書である。また、日本における文語訳聖書のように、荘厳で格調高い文体から、口語訳の普及した現在も多くの愛読者を保ち続けている。
ヘブライ語およびギリシア語原典から訳したと序文にはあるが、実際にはウィリアム・ティンダルら先行する英語翻訳にかなりの部分で依拠していることが指摘されている。
なお、現在欽定訳聖書として市場に出回っているものの多くは、1769年に綴りなどが修正されたもので、オリジナルではない。

New King James Bible (NKJV, 新欽定訳)

鑑定訳(KJV)の古い表現を改めたもの。

ERV系統

English Standard Version of the Bible (ESV)

NIVには若干解釈が入っているとも言われるが、こちらはかなり原文に忠実とされる。ASV(1901年)、RSV(1946年)を前身としている。

New Revised Standard Version (NRSV)

これもRSV(1946年)を前身としている。

American Standard Version (ASV)


New American Standard Bible (NASB)


その他

New Internal Version of the Bible (NIV, 新国際訳)

かなり広く一般的に読まれている聖書で、英語の標準的聖書と言ってよい。

New Living Translation (NLT)

比較的平易な英語で書かれている。

New American Bible (NAB)

カトリックの聖書である。

Holman Christian Standard Bible (HCSB)


The Voice (VOICE)


The Message (MSG)


The Living Bible (TLB)

これは、欧米の子供たちにもわかる英語を目指したものだが、解説調なので、聖書の本文を解釈・説明した部分が多く、聖書と呼べるかどうかは疑問もある。他国語訳のリビング・バイブルは基本的に英語版からの重訳となり、日本語訳(JLB)もその一つである。

New Jerusalem Bible (新エルサレム聖書, NJB)

カトリックの聖書である。これはフランス語で最初に1954年に登場し、1973年に改訂された。その豊富でありながら簡素な脚注と器具はプロテスタントとカトリック双方の読者の尊敬を勝ち得ている。この翻訳はフランス語からの重訳が多数なされている。その中でも英語版エルサレム聖書 "The Jerusalem Bible" (1966) は、オリジナルであるフランス語版が1973年に改訂したのをうけ、1985年に "New Jerusalem Bible (NJB, 新エルサレム聖書)" に改訂されている。



最終更新:2017年10月29日 22:22