They never proved [that Evan led /over a hundred men /into those dark tunnels (before detonating the explosives and sealing them to their fate.)]←会社が所有する坑道に財産を狙う者を誘導し爆破するという手口でエヴァンが少なくとも百人以上を殺したことを知る者はいない<コメント:はっきり言って超意訳です。文脈重視だとこうなります。要は財産を守るために汚いことをして人を殺していくのですが、会社の土地を罠として使うので外部の人間には中での殺人を知り得る方法がないのです。爆死したのか生き埋めになったのかは微妙なので死んだことが分かれば良しとしました。> -- 名無しさん (2016-08-19 10:00:27)